Accessibility

Technology Accessibility Statement

区域交通运输区(RTD)致力于确保我们的网站和其他信息和通信技术(如应用程序), digital signage, digital documents, video and audio tools) are inclusive and accessible to everyone.

我们正在进行的可访问性工作是为了与Web内容可访问性指南(WCAG)版本2保持一致.1, level A and AA criteria. These guidelines help make technology accessible to all users, regardless of ability.

我们的努力是使所有RTD服务具有包容性和可及性的有意义变革的一部分. 我们欢迎就如何改善我们为残疾用户提供的技术可及性提出建议,并欢迎对任何RTD服务提出修改要求.

Requests for modifications and feedback

我们欢迎您对RTD网上服务的可及性提出合理修改的要求和反馈. Please let us know if you encounter accessibility barriers. RTD is committed to responding within five (5) to seven (7) business days.

If you experience a barrier to accessing an RTD program or service, you may submit a request for a reasonable modification. 当障碍限制或影响通过我们的技术提供的RTD服务的使用时,应要求进行合理的修改. The request must identify the modification needed to use the service.

To request reasonable modifications please use the Reasonable Modification Request Form, or contact RTD’s ADA Reasonable Modification Line to make a request. Phone: [303-299-2250] or E-mail: [[email protected]].

For general questions or comments please use RTD’s Customer Comment Form. Or by phone: [303-299-6000] [TTY: Dail 711].

For further ADA Accessibility information, please visit RTD’s ADA Office webpage.

我们通过促进无障碍来解决所有个人的独特需求和挑战, mobility, and community involvement through our programs and services. Our stations, stops, Park-n-Rides, and vehicles have accessible features to make getting to your destination easy. 我们提供定制化的旅行培训,并为不能乘坐我们固定路线的巴士和火车的旅客提供特殊的服务和住宿.

Page 1 of 1

Safety and Assistance

Service Animals

Service Animal Policy

Service animals may accompany disabled passengers.

Pursuant to Colorado law (§ 18-13-107.3), intentional misrepresentation of entitlement to a service animal is illegal.

  1. A person commits intentional misrepresentation of entitlement to an assistance animal if:
    1. 为了获得州或联邦法律为残疾人士规定的任何权利或特权,作为合理的住房便利,该人故意歪曲其拥有的动物作为辅助动物的权利;
    2. 该人先前曾被书面或口头警告,故意谎报获得援助动物的权利是非法的;
    3. The person knows that:
      1. The animal is not an assistance animal with regard to that person; or
      2. The person does not have a disability.

What is a service animal?

A Service Animal is any guide dog, signal dog, 或其他经过单独训练为残疾人工作或执行任务的动物. Examples of such work or tasks include guiding people who are blind, alerting people who are deaf, pulling a wheelchair, alerting a person who is having a seizure, reminding a person with mental illness to take prescribed medications, calming a person with Post Traumatic Stress Disorder (PTSD) during an anxiety attack, or performing other duties.

The following are key points to consider when working with service animals:

  • A service animal must be under the control of its handler at all times. This can be accomplished with the use of a leash or harness or through verbal command.
  • A service animal has a calm demeanor, does not elicit violent or exhibit seriously disruptive behavior, and is house trained with a focus on its handler.
  • Service animals are working animals, not pets. 狗接受训练的工作或任务必须与人的残疾直接相关.
  • 安慰或情感支持和治疗动物不符合服务性动物的资格,因为它们不提供服务或任务.
  • Most service animals are trained to be a service animal, 接受广泛的行为和技能训练,最终目标是帮助残疾人. Although there is no official certification, verification or licensing required to have a service animal, it often takes years before a service animal is ready for work.

RTD will remain consistent in adhering to all ADA and DOT regulations. Doing so best protects the rights of the community of people with disabilities.

What should I do if I am traveling with a service animal?

Service animals may accompany a passenger with a disability. Please advise the bus operator if you need assistance finding a seat. 如果动物变得暴力,操作人员可能会拒绝登机或要求您将其移走, disruptive, poses a threat to other passengers or is not housebroken.

Where should my service animal sit?

For safety reasons, please keep service animals clear of the aisle, sitting on the floor, under the seat or completely on their owner's lap. Service animals are not allowed to sit on seats.

Night Stop and Transit Watch

Safety

Safety is RTD’s number one priority. We offer several different safety programs including Night Stop, Transit Watch, and Partners in Safety.

RTD offers a Night Stop service along all local RTD bus routes, except the downtown Denver area bordered by 11th Ave, Grant St, 23rd St, Speer Blvd, and I-25, due to the frequency of established stops and numerous police patrols. 这项服务是为任何要求在沿途任何安全地点下车的人提供的一项安全措施. Inform the bus driver you would like a night stop, at least one block in advance of your final destination.

The service is available mainly after the evening rush-hour from 7 p.m. to 5 a.m. 次日上午,只限无人陪伴(不包括儿童)的旅客下机. 司机将确定一个安全的下车地点,并要求您从前门下车.

Our Partners In Safety program is a collaborative effort between RTD employees, our passengers, 以及提高公众对问题的认识,并采取行动,促进我们车辆周围的安全环境.

If you see something say something. Transit Watch 是一个创新的项目,培训RTD运输警察和安全官员最新的执法技术和反恐措施. From increased patrols and electronic surveillance, to unannounced security sweeps of RTD vehicles and facilities, we take every precaution to ensure the security of our vehicles and passengers.

下载RTD的交通监视应用程序,以快速简便的方式直接与RTD交通警察就可疑活动进行沟通, problems pertaining to ride or station quality, or to receive updates, alerts, and safety information. Download the app now for iOS or Android.

What if I am uncomfortable with getting off the bus at night?

RTD offers a night stop service along all local RTD bus routes, except the downtown Denver area bordered by 11th Avenue, Grant Street, 23rd Street, Speer Boulevard, and I-25 due to the frequency of established stops and numerous police patrols. 这项服务是为任何要求在沿途任何安全地点下车的人提供的一项安全措施. Inform the bus driver you would like a night stop, at least one block in advance of your final destination.

The service is available mainly after the evening rush hour from 7 p.m. to 5 a.m. the following morning, and is for deboarding passengers only. 司机将确定一个安全的下车地点,并要求您从前门下车.

How do I deal with people loitering around my stop?

捷运依靠乘客和公众对捷运物业内的任何可疑或危险活动保持警觉. If you see something, say something. Always report suspicious behavior 24/7 to RTD’s Transit Watch, via phone at 303-299-2911, text at 303-434-9100, or e-mail at [email protected]. In extreme emergency situations always call 911.

Other

Personal Attendants

Personal attendants, 陪同残疾乘客的助手和教练可以免费乘坐. Service animals may accompany disabled passengers as well.

Please inform the operator after paying your fare that you are travelling with an aide.

Respirators and Portable Oxygen

You may board any RTD service with a respirator or portable oxygen supply. 当计算所需的氧气量时,计划包括两个小时以上的旅行时间.

Automatic Stop Announcements and Bus Stop Safety

To assist all customers, especially those with visual and auditory impairments, 我们在全区的巴士上安装了自动语音和显示广播系统.

自动停车通知(ASA)系统将在巴士内通知沿途的站点和热门换乘地点, and broadcast route and final destination outside the bus when the door opens. 如果您听不清或听不懂广播,请通知巴士运营商. 巴士营办商会通知转乘地点,并应视障人士的要求通知他们该到何处转乘.

如果您的公交车站有无障碍或可见性问题,请通过电话联系RTD的客户服务 303-299-6000.

Snow Removal

RTD has a snow removal crew that clears many of the busiest stops. However, with almost 10,000 bus stops, it is difficult for RTD to clear every stop. RTD is responsible for snow removal in certain areas but not in others, 因此,RTD与市政当局和企业合作,以确保责任方意识到他们有义务清理停止. 当您在巴士站遇到问题时,请致电RTD客户服务中心 303-299-6000.

Accessible Facilities

Elevators and ramps are located at facilities for rider accessibility. In the event of an elevator outage, information will be posted online under Service Alerts. Passengers can sign up to receive email notifications of these outages as well.

Emergency Telephones

在RTD设施需要帮助的残疾客户可以使用电梯内的紧急电话. Once the button is pushed, the phone will automatically be connected to RTD’s Security Command Center.

Web Accessibility

RTD网站包含残疾人无障碍标准,包括万维网联盟(W3C)的无障碍网页倡议(WAI)和康复法案第508条的指导方针. We are dedicated to providing the best transit experience to each and every rider, and will continue to take steps to improve kakasys.net.

More Information

Join an ADA Committee Today

RTD设有两个独立的委员会,提供有价值的反馈,有助于促进RTD无障碍服务和项目的积极变化和改进.

Learn More
" class="hidden">河北旅游职业学院